|

学术动态

学科动态 | 英文学院举行校庆系列MTI实践讲坛——传承丝路精神:国际文化交流项目中的跨文化实践与启示

  • 时间:2025-11-26
  • 来源:
  • 作者:唐菱谦


11月24日上午,浙江外国语学院博达论坛第1090讲暨英文同文讲坛第134讲在厚德楼102顺利举行。中国丝绸博物馆国际交流部副主任、翻译硕士(英语笔译)校外行业导师周娅鹃以“传承丝路精神:国际文化交流项目中的跨文化实践与启示”为主题,聚焦博物馆的国际化工作实践,为师生带来了一场精彩纷呈的分享。英语笔译硕士研究生及本科生参加,英文学院翻译传播系科研主管曾芳芝主持。


周娅鹃以中国丝绸博物馆的国际化项目为案例,深入剖析了国际文化交流的全流程。她重点分享了自2020年起连续六年成功举办的“丝绸之路周”品牌活动,特别是今年与巴西合作开展的“丝系山海——从中国到巴西”系列活动。她指出,为深化国际合作,活动创新性地引入了“主宾国”与“主宾省”机制,这一机制的本质是要在当代“相遇与对话”的场景下,让交流不再是“我说你听”的文化独白,而是转变为“你我共话”的文明协奏。


此外,周娅鹃还介绍了博物馆在数字化领域的创新成果,强调了数字化对于突破时空限制、扩大全球观众覆盖面的重要作用。她鼓励英语专业学生,特别是翻译专业的学生,不仅要精进语言技能,更要培养开拓思维,在自己感兴趣的领域深耕细作,以拓宽职业道路。


在互动环节,针对同学们提出的国际项目中的文化差异与挑战问题,周娅鹃以中巴合作为例,强调了“专业尊重”与“前期调研”的重要性。她进一步指出,卓越的跨文化交流不仅仅是语言的转换,更是文化精华的融合,旨在共创一个“第三空间”,促进文化的创新与关系的深化。


此次讲座不仅让师生们对国际文化交流项目的运作有了更全面的认识,也为学生指明了未来努力的方向。

地  址:浙江省杭州市留和路299号

电  话:0571-87799024

邮  编 :310023

学院信箱:ywbgs@zisu.edu.cn

微信公众号