|

学院新闻

学院新闻

专业培养 | 实践周项目:波士顿与杭州姐妹城市关系共同发起人莱斯莉·斯沃茨来英文学院交流

  • 时间:2025-10-28
  • 来源:
  • 作者:朱晓燕 秦柳珊

日,波士顿龙舟节及波士顿与杭州姐妹城市关系共同发起人、波士顿儿童博物馆前副主任莱斯莉·斯沃茨(Leslie Swartz)应邀为英文学院师生带来了一场题为“People to People Exchanges”(民心相通)的精彩讲座。此次讲座也是英文学院实践周系列课程中的重要组成部分。文学与创作系教学、科研主管张静静,文学与创作系教师黄艳春,《政府部门涉外见习》主题实践周班级,英语笔译专业新生及文学与创作专业本科生共70余人参加。

莱斯莉·斯沃茨长期致力于中美文化交流,曾任波士顿儿童博物馆研究与项目策划部副主任,主管博物馆长期规划与筹资策略的研究与评估工作,主持策划和执行多个重要展览及教育项目,其中包括反响热烈的“杭州少年——中美互联”巡回展。她也是广受欢迎的家庭读本 Moonbeams, Dumplings and Dragon Boats: A Treasury of Chinese Holiday Tales, Activities and Recipes(《月光、水饺与龙舟:中国节日故事、活动与食谱》)的作者之一。

讲座中,莱斯莉从自身学习经历出发,分享了她与中国文化结缘的起点——大学与研究生阶段主修中国历史的经历,激发了她推动中美文化交流的热情。她强调,数十年来始终致力于通过教育、文化项目促进真实、平等的人文交流,并指出“人与人的直接互动、与真实物件的接触”是跨越文化隔阂最有效的途径。

莱斯莉自1982年起,作为波士顿市长顾问参与筹建波士顿—杭州姐妹城市关系委员会,四十余年来持续推动两地教育、文化与商业合作。她特别分享了波士顿龙舟节的创办初衷:希望通过这一包容性活动,让不同背景的市民共同感受中国文化魅力。

在互动环节,英文学院学生围绕“青年如何参与文化交流”踊跃提问。结合《博物馆翻译与传播》课程内容,同学们与曾任博物馆策展人的莱斯莉深入探讨了“如何通过文物故事传递文化深层内涵”。莱斯莉结合策展经验鼓励学生:“永远保持开放与好奇,Never give up——跨文化理解需要耐心,更需要勇气。”

活动尾声,莱斯莉向英文学院赠送其参与编撰的家庭读本,并在师生陪同下参观校园、合影留念。她表示,浙外学子对文化的敏锐洞察力和语言能力令人印象深刻,这正是“民心相通”最生动的体现。

本次交流活动是英文学院持续拓展国际化育人实践的生动展示。学院始终注重搭建中外对话平台,鼓励学生在跨文化实践中成长。未来,英文学院将继续依托学科特色与姐妹城市资源,深化中美青年交流,助力学子在全球视野中传递中国声音。


地  址:浙江省杭州市留和路299号

电  话:0571-87799024

邮  编 :310023

学院信箱:ywbgs@zisu.edu.cn

微信公众号