冬至食饺
共话二十四节气
Sharing Dumplings, Sharing Seasons:
A Winter Solstice Talk on the 24 Solar Terms
为弘扬“闻道中华,语美天下”的浙外精神,助力青年学生深入理解当代中国,知行活力浙江,讲好中国故事、浙江故事,传播好中国声音、浙江声音,英文学院将继续在校园小石光开展“跨文化交际时光”系列活动。
新一期跨文化交际活动将于12月11日举办,本期活动主题为“冬至食饺,共话二十四节气”(Sharing Dumplings, Sharing Seasons: A Winter Solstice Talk on the 24 Solar Terms)。二十四节气是中国传统历法,依据太阳运行周期划分,反映四季、气温、降水等变化,指导农事与生活。它包括立春、清明、夏至、秋分等二十四个节气,是古人智慧的结晶,兼具实用价值与文化意义。
冬至大如年,人间小团圆。临近冬至这个二十四节气里的重要节点,吃饺子是北方经典民俗——捏起面皮、包入馅料,热腾腾的饺子不仅暖身,更藏着“团圆”的美好寓意;而包饺子的过程,也成了冬至里最有烟火气的仪式。


暖汤沸沸
The warm soup bubbles and simmers
糯饺融融
The glutinous dumplings are soft and warm
慢品人间冬至情长
Savoring the long-lasting warmth of
Winter Solstice in the world
邀您共赴“圆”满的冬日盛宴
Inviting you to a "round" and perfect
feast of the winter days

欢迎报名参加!
本期活动计划招募
20位英文学院学生和10位国际留学生
时间:
12月11日14:00-15:10
地点:
融D负一楼小石光咖啡馆
报名二维码

英文学院学生扫描上方二维码参与报名,
名额有限,先到先得!

International students please scan the above QR code.
Limited seats,
first come first served!