近日,英文学院24级翻译班全体学生前往浙江文学馆,开展了一次专业实践周学习活动。本次活动旨在通过实地参访,加深学生对浙江文学发展历程与人文精神的理解,为未来的翻译工作积累文化背景与专业素养。
在文学馆讲解员的引导下,同学们依次参观了浙江古代文学展区、近现代文学展区以及当代文学展区。展区内容涵盖了从古越文化中的山水诗赋,到南宋临安时期的词曲创作,再到鲁迅、茅盾等文学巨匠的代表作品与生平介绍。通过系统性的观展,同学们对浙江文学的历史脉络与精神内涵有了更为直观和深入的认识。
活动还包含两项特色实践环节。在“墨韵江南”限时书画展中,同学们观摩了多幅江南主题的书画作品,从笔墨意境中体会文学与视觉艺术交融的表达方式,拓展了非文字符号的翻译思维。随后,在创意拼贴诗工作坊中,同学们以中英文词汇为素材,通过剪贴、重组的形式进行诗歌创作,亲身体验了从文本解构到再创造的翻译过程,增强了实践动手能力与跨语言表达能力。
此次馆校联动的实践,不仅是一次知识的汲取,更是一场文化的寻根。它让未来的译者们深刻认识到,真正的翻译,不仅是语言的转换,更是文脉的传承与精神的对话。