|

学院新闻

学院新闻

我和我的口译之路

  • 时间:2016-03-11
  • 来源:
  • 作者:

3月9日上午10点,英文学院特邀美国国务院认证会议口译员洪淼女士为口译班同学作了一场精彩的口译讲座。前来听讲的除了14、15级口译班全体同学外,还有许多来自其它专业的同学。

据悉,洪淼女士不仅是美国国务院认证会议口译员,同时还是美国法庭认证中文口译员、美国翻译家协会投票会员、蒙特雷国际关系学院专业口译员测试认证同声传译与交替传译译员。她的多重职业身份令在场的同学们发出赞叹的声音。从事法庭口译为主的她,并不是严肃古板的人,她亲切地自称为学姐,一下子拉近了与大家的距离。

在讲座上,她首先介绍了自己的口译生涯。高强度的口译训练,高标准的自我要求是她一贯坚持的职业操守,也是每个口译工作者的常态。之后,她又向同学们介绍了口译专业的就业前景。她提到,我们必须在学习的过程中不断为自己树立目标:大目标和短期内的小目标。讲座期间,她也提到了一些她学习生活中的趣事,令同学们捧腹,最后,洪淼学姐就口译相关职业的要求,为同学们提出了一些有关就业准备的建议。

尽管拥有十分辉煌的履历,洪淼学姐却十分谦虚。她把每次升学和深造的机会都归结于幸运,但幸运其实是无数努力所换来的结果。正如洪淼学姐的座右铭一样:只要你努力,生活一定会给你回报。

(英语语言文化学院 王思雨 供稿)

地  址:浙江省杭州市留和路299号

电  话:0571-87799024

邮  编 :310023

学院信箱:ywbgs@zisu.edu.cn

微信公众号