10月21日上午,英文学院23级翻译专业全体学生前往浙江省文学馆开展实践周参观学习活动。本次活动由英文学院翻译传播系教学主管王晓露、教师王璟共同带队,由浙江省文学馆的两位专业讲解员为师生提供全程讲解服务,助力同学们沉浸式感受浙江文学的深厚底蕴与独特魅力。
在两位讲解员的引导下,23级翻译专业的同学们有序进入场馆。讲解过程中,讲解员结合展陈内容,生动讲述了浙江文学从吴越时期的源头起步,历经唐宋诗词的兴盛、明清小说的繁荣,再到现当代文学蓬勃发展的漫长历程。
从吴越先民刻在骨甲上的文明密码,到唐宋文人泼墨写下的诗词华章;从明清小说里鲜活的市井百态,到现当代作家笔尖跳动的时代脉搏,每一件展品都是一段浓缩的文学记忆,每一寸展陈空间都弥漫着浙江大地独有的文化气息。“文学浙军” 的精神在此凝聚:茅盾笔下的社会群像、鲁迅字里行间的冷峻锋芒、郁达夫文字中的家国情怀、艾青诗行里的土地深情,都化作具象的展品,在光影交错中诉说着浙江文学与这片土地的千年羁绊。
每一个文学故事都让同学们驻足,或低头记录,或轻声交流,指尖偶尔掠过展墙上的诗句,仿佛与百年前的文人墨客完成了一场跨越时空的对话。
“原来浙江文学藏着这么多故事,以后做翻译时,心里会更有底气”。这场与文学的邂逅,不仅让同学们触摸到了浙江文脉的温度,更让同学们明白:翻译不仅是语言的转换,更是文化的传递;唯有读懂脚下的土地,才能让中国故事在世界舞台上绽放光彩。
滑动查看
此次实践周活动,不仅让23级翻译专业的同学们近距离接触了浙江文学的宝贵财富,拓宽了文化视野,更将课堂所学与实际应用相结合,为今后的翻译学习与实践奠定了坚实基础。同学们纷纷表示,将以此次活动为契机,进一步加强对中国文化尤其是地域文化的学习,不断提升自身的跨文化翻译能力,努力成为中国文化对外传播的使者。
23翻译1班
23翻译2班
23翻译3班