|

学院新闻

学院新闻

The Glory and the Dream——第二届中外文诗歌诗词原创大赛颁奖典礼暨分享会圆满结束

  • 时间:2015-12-15
  • 来源:
  • 作者:

The Glory and the Dream

——第二届中外文诗歌诗词原创大赛颁奖典礼暨分享会圆满结束

12月10日,由校党委宣传部、英语语言文化学院、东方语言文化学院、西方语言文化学院、中国语言文化学院等联合主办的 “致建校六十周年——“六十年荣光,六十年梦想”浙江外国语学院第二届中外文诗歌诗词原创大赛颁奖典礼暨分享会”在小和山校区举行。校党委副书记赵伐,小和山校区管委会办公室、英文学院、中文学院等相关负责人、辅导员及部分专业老师出席了本次分享会。

颁奖典礼上,赵伐书记高度赞赏了同学们的诗歌创作与翻译水平。他说,我们生活在一个诗的时代,每位同学心中都是有诗篇的,好的诗篇是强烈情感的自然流露,希望同学们不断创作好的诗歌,在诗歌中享受人生。

在分享会上,优秀作品创作者与大家分享了他们各自的创作历程与心得。评委独到、专业的点评让作者及在场同学获益匪浅。朗朗诗歌声感染了每一位到场的同学。

本次大赛旨在让学生通过诗歌创作的形式,献礼浙外建校六十周年,同时鼓励原创精神,弘扬国内外优秀文化。大赛共设中文原创、外文原创、中文翻译、外文翻译四个组别。自活动征稿以来,同学们积极参与,踊跃投稿,共收到全校来稿144篇。在各学院评委老师的细致审阅下,共有36篇作品获奖。

(英语语言文化学院 陈林亚 供稿)

附中英文原创组一等奖作品:

Love For ZISU

——冯玲莹 15商务英语

Sometimes

One second is enough for love

I fell in love with ZISU

Just at the first sight

When the sun is shining

She is like a piece of cotton candy

Grows quickly

Touching my face

And I smell her fragrance

When the rain is falling

She is like a woman holding an umbrella

Walks quietly

Passing me by

And I seem to see a pure lilac

I know it’s love

But I have never said

I like her happy eyes

When birds are singing

I like her quiet face

When leaves are dancing

She seems to be there truly

In my long dream

So I touch the mottled wall

With my fingers

And the rugged ground

With my feet

Then they tell me

She has been here for sixty years

I wink,

Having a feeling to cry

After sixty years’ ups and downs

Her sour is still

And she keeps reminding me of

Virtue, perseverance, erudition, practicality

I look up,

Seeing a blue sky

At the foot of the hill

And the front of the hall

After sixty years

I stand here waiting for ZISU

In the future

She will be still glorious

I love ZISU

Have I said it?

浙外梦,梦浙外

——雷婷 14汉语言文学

我在此处呼喊,

光明和梦想,拥抱相迎太阳

我们用热血驱散阴霾寒栗

而民族的脊梁正是地平线上的标杆

在这个时代,你走向世界,

敞开胸怀,我听到你雄浑的嗓音:

“荜门圭窦尚有明德之人,

十步之内必有芳草。”

你曾是陈旧,是矮小,

是教室昏黄点亮的白炽灯

是煤渣操场跑过的风雨霜雪

是图书馆万千书籍墨迹芬芳

更是儒家湿润的土壤,

六十年来竭力滋养

每一新鲜的灵魂

没有现代化的高墙重楼,

只有斑驳的灰白砖墙,

嵌刻出爬山虎的脉络,动人心魄

即使如此,你也爱地深重

你教我们劳作,锻炼年轻的筋骨

劳动是美德,而美是创造。

每一天,举起我们的旧工具

努力开垦新大陆。有时候,

开拓的勇气比开拓本身更为重要,

对卓越的追求生生不息

今天,追梦堂的玻璃闪耀着璀璨的光芒

我听见各种语言的问候和歌声

来自大洋彼岸或是远隔山岚

我与他们在这儿邂逅相遇,

在这欢笑重生。

我知道,在长久的等待和期盼中,

你内心的呼唤已化为一句缄默的诗,

于寂静之中雕琢我的心魂!

你的身躯是坚固,是简朴,

是历史那样漫长的守候

时间啊!时间使万物衰老,

信念却不曾疲惫

来往的我们那样天真、纯净而又反叛,

收集好奇的闪电

惊破蒙昧间无知的黑暗

我们攀登险峰,河山无恙

我们穿越深谷,桑梓依然。

我依恋的,你永远在这儿

把我最珍贵的年轻交给你来保管

随时光流淌在曙光中的红房子里

这很值得,我愿意。

我们永不会回来的二十岁啊

不知道明天要去哪里流浪

你温柔地看着我,我看向远方

你说,最好的美酒只能用青春酿就

我们热爱真理和激情

愿为自由而冒险

这或许是轮船离开港口的唯一理由

谁知道多年以后我们会不会改变世界

钱塘和山,我知道你何处来,

烈焰海洋,你指引我何处去。

因为你,我对世界知道的更多

穿越、奔波、漫游,我要在树林间歌唱

歌声是生长的胚芽,闪现的火光

而远方和梦想是不熄的。

地  址:浙江省杭州市留和路299号

电  话:0571-87799024

邮  编 :310023

学院信箱:ywbgs@zisu.edu.cn

微信公众号