5月10日-11日,第十届全国翻译院系负责人联席会议在杭州召开。此次会议由教育部高等学校翻译专业教学协作组、全国翻译院系负责人联席会议理事会主办,我校承办。教育部高等学校翻译专业教学协作组全体成员、国内开设翻译本科专业的高等院校相关负责人以及有关企业代表170余人参加会议。会议的主题是翻译专业内涵建设与翻译专业国家标准。协作组组长、全国翻译院系负责人联席会议理事长、广东外语外贸大学校长仲伟合教授作题为《翻译本科专业教学质量国家标准:制定原则与内容》的主旨发言。他分析了在全国建立翻译本科教育质量标准的背景、原因及作用,指出,当下的翻译本科教育必须从“规模发展”转型到以提升教育质量为核心的“内涵发展”,倡导各高校在当今大数据时代的翻译本科教育中必须处理好八对关系,在遵守全国翻译本科教学质量标准的基础上制定出符合院校自身情况的特色人才培养标准。仲校长还介绍了翻译本科专业教学质量国家标准的模块构成及每一模块的主要内容,并宣布此一标准将于2014年12月31日正式启用。大会开幕式由广外高翻学院院长平洪教授主持。我校校长洪岗教授致欢迎词。
会上,四所不同类型高校翻译院系负责人分别介绍了其翻译本科专业建设经验,共同探讨翻译本科人才培养模式。校党委副书记赵伐教授主持了下午的交流会,我校翻译系系主任杨平教授作为全国外语类院校的代表,作了题为《注重质量 特色发展---浙江外国语学院翻译本科专业建设探索》的发言。会议的召开,有利于推进我国翻译本科教育的发展,对提升我校在全国高校的影响力起到积极的作用。