近日,英文学院翻译传播系教授姜智慧、科研主管曾芳芝赴广西南宁,参加全国翻译专业学位研究生教育指导委员会2026年工作会议暨全国翻译专业学位研究生教育2026年年会。
本次会议以“数智赋能,融合创新——构建面向未来的高端翻译人才培养体系”为主题,重点聚焦人工智能技术对翻译行业的颠覆性影响。会议指出,随着大语言模型的迭代升级,传统翻译教学模式已难以适应市场需求,各大高校正加速向“人机协同”转型,重构“翻译+智能技术”课程体系,并着重强化学生的跨学科实践能力与高阶认知素养。

结合年会精神,此次参会为我校翻译硕士培养方案的修订提供了重要参考。面对行业变革,我校研究生培养工作须主动顺应AI浪潮,将智能技术应用深度融入教学全过程,构建更具前瞻性和就业竞争力的模块化课程体系,着力培养适应未来行业需求的高端复合型翻译人才。